načítám data...

Když vás balí babička, aneb ひげと鼻

Jak jsem zmiňoval, spal jsem v Business hotelu, v cípu západního pobřeží u silnice “Margaret Line”. Najít ho byl vcelku oříšek. Připadal jsem si jak v testu inteligence pro malé děti: „Najdi stejné symboly v okolí, jako jsou ty na obrázku!"

Cesty, Fotografie, Kolem světa 2016: Když vás balí babička, aneb ひげと鼻

Jak jsem zmiňoval, spal jsem v Business hotelu, v cípu západního pobřeží u silnice “Margaret Line”. Najít ho byl vcelku oříšek. Připadal jsem si jak v testu inteligence pro malé děti: „Najdi stejné symboly v okolí, jako jsou ty na obrázku!” Přesně tak to totiž fungovalo. Byl jsem v horách, v malém městečku a v noci. Polovina domů svítila, druhá byla zhasnutá. Po zhruba čtyřiceti minutách se mi podařilo najít správné „obrázky“, prošel miniaturní zahradou, odsunul šoupací dveře a opět, jako skoro pokaždé v této zemi, stanul před spoustou bot. Vždy mám tendenci náhodně vybrané boty přeházet, nebo schovat a při té myšlence zírám na boty a pitomě se usmívám. Ale asi to připadá vtipné jenom mě.

Zhruba padesátiletá Japonka v kimonu mě dovedla do mého pokoje a ukázala mi záchod s koupelnou. Poděkoval jsem, oba jsme se uklonili a já „zašoupnul“ dveře svého pokoje. Místnost měla přibližně 4x6 metrů a v jejím středu byl stůl, před ním polštář a na stole čaj. Zaujalo mě to. Jak čaj nepiju, tak tady jsem neodolal, kleknul si na polštář, zapomněl na skutečnost, že zcela evidentně nemám postel, a pil čaj. Neumíte si představit, jak neskutečně uklidňující to prostředí je. Jediné, co dojem kazilo, byl stůl s televizí v rohu.

Ve skříni (jak jinak než s šoupacími dveřmi) byly složené matrace, dá-li se tomu kousku molitanu tak říct, deky, peřiny a polštáře. Ve vedlejší pak bačkory, kimona a mini ručníky. Neváhal jsem ani vteřinu, navlékl se do kimona, dopil čaj a odešel si dřepnout do sprch. Tady se totiž u sprchování sedí. Jsou k tomu speciální židličky. Než mi to došlo, nechápal jsem, proč mají v každé sprše zrcadlo v úrovni kolen. Osprchován jsem skočil do veliké vany, tak pro deset lidí, plné vařící vody a začal se usmívat. Ten úsměv mi vydržel až do rána.

Tradiční japonská snídaně, v očích Evropana, je: Nějaká sušená ryba, velká miska nějaké lepivé rýže, nějaká houba, kterou si sami osmažíte, asi pět menších misek nějakých salátů, dva druhy nějakých fazolí, polévka (krabí vývar s kusy masa), trochu mořských řas a konev s čajem. Připadal jsem si u stolu jak na hanbě ve školní jídelně. „Dokud to nesníš, nesmíš od stolu!“ Většina z toho byla výborná, něco méně a něco jsem prostě nedojedl. I tak jsem neměl hlad až do večera.

Během mého stolování se ve dveřích, odkud se nosilo jídlo, objevila japonská babička. Usmál jsem se na ní a lehce se uklonil. Uklonila se také, řekla několik vět a s ohromným úsměvem odcouvala pryč, aby se pak na mě chodila dívat co pět minut. Když jsem dojedl a stoupl si, přišla ke mně, stále se usmívala, pak si šahala na nos, na tvář a něco mi říkala. Já samozřejmě vůbec netušil, co se mi snaží sdělit. Japonsky se umím uklonit, pozdravit a poděkovat. Po chvíli se přestala klanět a mluvit, přišla ke mně a podala mi ruku. Přišlo mi to zvláštní a srdečné. Japonci nejsou na fyzický kontakt příliš stavěni, natož aby ho iniciovali. Chvíli mi ruku držela a pak mě obejmula a stále nic neříkala. Také jsem ji obejmul. Vůbec jsem nechápal co se děje, ale bylo to milé. No a od té chvíle chodila všude se mnou. Ukázala mi celý hotel, horký pramen s venkovními lázněmi, zahradu a doprovodila mě k autu. Tam mě znovu obejmula a cestou si opět sahala na nos a na tváře.

Po emailovém dotazu na Honzu s popisem situace, kdy jsem se dožadoval odpovědi na to, co znamená v japonštině sahání ukazováčkem pravé ruky na nos a dlaní na tvář, napsal zhruba tohle: „No tak nezapomeň, že si byl někde, kde si byl první běloch za sto let. Určitě se jí líbil tvůj nos a vousy, nic jinýho v tom nehledej, Japonci jsou na oboje ujetý.“ Vidíte a to jsem si chvíli myslel, že mám druhou, celé roky někde zapomenutou, babičku.

Trochu jsme se zdrželi s mojí, road tripově nevýznamnou, nocí. Cestou zpět na sever jsem se zastavil v chrámu v Shuzenji. Zastavil jsem se tam vlastně dvakrát. Den před nocí v business hotelu, kdy jsem přibližně hodinu čekal v autě a měl dlouhý monolog k těm nahoře, jestli ten déšť nechtějí na chvíli vypnout, anebo alespoň zmírnit, že bych si ten chrám a okolí jen narychlo proběhnul. A protože se se mnou vůbec nebavili, tak jsem se tam zastavil ještě druhý den.

Na jedné z fotek můžete vidět truhlu. Odpozoroval jsem, že místní přijdou k truhle, hodí do ní minci, či mince a pak si něco přejí. Dělal jsem, že fotím a přitom nenápadně sledoval, zda k tomu není potřeba nějaký rituál. S klidným svědomím mohu prohlásit, že není. Prostě tam hodíte minci a pak si přejete. Alespoň tak jsem si vysvětlil pěti, až dvaceti vteřinové zádumčivé ztuhnutí všech mimických svalů. Vlastně všech svalů. Udělal jsem totéž a pak v autě celkem dlouho přemýšlel nad tím, zda se přání plní v tom pořadí, v jakém si je lidé přáli, nebo zda-li výše vhozené částky nějak zvýhodňuje pořadí, či úroveň plnění přání.

U chrámu na zemi seděla hromada relativně malých soch. Dvě z nich měly u sebe nějaké zvíře. Mou nejoblíbenější se stala ta, které sedělo na rameni něco mezi medvědem, psem a čertem a která se šťourala v nose. Při bližším pohledu zjistíte, že si upravuje knír, ale jistě uznáte, že první výklad je, …, nevím, asi hřejivější.

Na otázky, proč jsou sochy zvířat postavené na hlavu a to doslova, proč je v kamenu vytesán odulý lidský obličej a proč má velká kamenná žába na zádech malou kamennou žábu, neumím odpovědět. Pokud někdo odpovědět dokáže, nechť mi napíše, informaci doplním.

Ještě než jsem se k chrámu dostal podruhé, tak jsem, hledajíc místo na zaparkování, zabloudil ke hřbitovu. Jedu, vidím úzkou cestu do kopce, a najednou stojím s autem na maličké asfaltové cestě, doslova pár metrů od hřbitova. Co je (alespoň pro mě) zvláštní, v Japonsku mě všechno uklidňuje. Tedy, mimo velká města. Jako kdyby nic nebylo důležité. Těžko se to vysvětluje. Každopádně je to příjemný pocit. I tady na hřbitově máte tak nějak pocit klidu a pohody. Na druhou stranu, kde jinde by měl být klid a pohoda, než na hřbitově.

Cestou z Izu na sever jsem narazil na jakési sochy podél silnice. Dost špatně se to fotilo. Pokud někdo víte, co sochy mají představovat, nebo jste zvědavější než já a někde jste to „vygooglili“, rád si to poslechnu. Je jich opravdu velké množství na přibližně pěti kilometrech, z obou stran silnice

Co mě překvapilo je, že Japonci jsou prasata. Bordel v lese, skládky a vyházené odpadky mají zrovna tak, jako jiné národy. Možná o něco menší množství odpadků, možná ne tak často, ale mají. Pokud vás zajímají japonské odpadky, najdete je ve fotkách.

Na závěr už jen zmíním, že jsem v noci další den zapadal sněhem a raději přeparkoval na kopec, prošel se lesem sebevrahů, nemohl jsem zhruba hodinu vyjet od jezera zpět na silnici, vyfotil tu největší patrovou labuť na světě, z čehož jsem dostal záchvat smíchu, neboť je to jedna z nejodpudivějších věcí, které jsem kdy v životě viděl a než jsem se vrátil do Tokia, tak jsem se na doporučení Honzy ještě prošel po schodech a recepcí hotelu Fujiya, kde údajně Yoko sbalila Lenona.


Mohlo by Vás také zajímat

Nový komentář

Protispamová ochrana

Komentáře


Ondra Linda
26. března 2016, 06:21

Že je Japonsko nějak uklidńující můžu potrvdit. Totéž jsem cítil když jsem tam před třiceti lety byl. Chápal jsem, proč Japonci vždy považovali zápaďáky za necivilizované.

reagovat


Vítejte na Kerford.cz,

kam budu průběžně doplňovat příběhy z cest a s nimi související fotky a videa. Stránku jsem vytvořil v první řadě kvůli sobě, resp. kvůli schopnosti mé paměti zapomínat, takže to co zde najdete, je a bude zapisováno autenticky. Z tohoto důvodu je pravděpodobné, že narazíte na sprostá, či hrubá slova, nespisovné výrazy a fotky, které zobrazují realitu tohoto světa, jako je například nahota. Pokud s tím máte problém, raději tuto stránku opusťte. Ostatní z vás:

Pokračujte kliknutím na název článku

Kategorie

Život z perspektivy pitomce | All rights reserved | © 2024 | design & code by expectum.cz